|
||
Наталья Калошина — переводчик, редактор, преподаватель. В ее переводах на русский язык выходили произведения Джейн Остин, Шеридана ле Фаню, Уилки Коллинза, Марка Твена, Агаты Кристи, Айрис Мердок, Дженнифер Иган, Линды Стюарт, Джинн Бердселл, Фрэнка Бойса, Сары Пеннипакер и многих других авторов. Ее работы как переводчика детских книг отмечены не только премией «Мастер» (2018), но и премией им. К. И. Чуковского (2020). Наталья Калошина — переводчик, редактор, преподаватель. В ее переводах на русский язык выходили произведения Джейн Остин, Шеридана ле Фаню, Уилки Коллинза, Марка Твена, Агаты Кристи, Айрис Мердок, Дженнифер Иган, Линды Стюарт, Джинн Бердселл, Фрэнка Бойса, Сары Пеннипакер и многих других авторов. Ее работы как переводчика детских книг отмечены не только премией «Мастер» (2018), но и премией им. К. И. Чуковского (2020). |