МИФ приглашает в команду ведущего редактора, умеющего и любящего делать иллюстрированные книги для детей.
— Опыт успешных книжных проектов (детских и взрослых комиксов, графических романов и иллюстрированных книг, произведений художественной прозы).
— Опыт работы с авторскими и иллюстрированными проектами от разработки идеи и концепции до оригинал-макета.
— Знание особенностей развития читательской аудитории: детской, подростковой, взрослой.
— Навыки работы с иллюстраторами и леттерерами: постановка ТЗ, контроль стиля, композиции и соответствия аудитории
— Понимание принципов визуального сторителлинга: темп, динамика, расположение кадров/иллюстраций и реплик/подписей.
— Понимание полиграфических требований к изданиям: макетам, обложкам, цветопробам.
— Умение работать с большими текстовыми и графическими объемами в сжатые сроки, не теряя в качестве.
— Понимание рынка детской литературы и комиксов в России и за рубежом, знание ключевых фигур и трендов (ведущие художники, издательские практики, стили).
— Английский язык на уровне, достаточном для чтения рукописей и каталогов и ведения переговоров.
— Знание авторского права, законодательных норм, полиграфии, дизайна книги и издательского дела.
— Умение писать тексты разных жанров и адаптировать тексты для российской аудитории и на разный возраст
— Ведение проектов «под ключ»: от идеи, сценария или рукописи до сдачи оригинал-макета в печать.
— Обеспечение качества текстов, иллюстраций и верстки в соответствии с редакционными стандартами, ГОСТами, требованиями авторского права и нормативных документов по издательской деятельности.
— Контроль художественной части проектов: взаимодействие с иллюстраторами, работа с макетами и раскадровками, подбор стилистики иллюстраций и леттеринга под аудиторию. Контроль раскадровки, шрифтового оформления, верстки, качества иллюстраций.
— Формирование бюджета проектов, контроль сроков и рентабельности.
— Поиск и координация работы авторов, переводчиков, редакторов, верстальщиков, макетчиков, иллюстраторов, колористов, леттереров и других подрядчиков.
— Разработка концепций изданий и участие в стратегическом планировании редакции
— Участие в маркетинговом продвижении книг (подготовка аннотаций, текстов на обложку, сайт, брифов для рекламы).
— Соблюдение процессов, принятых в издательстве: регулярное обновление карточек проектов в 1С и издательских реестров.
— Сдача в печать оригинал-макетов в установленные сроки и в соответствии с литературными нормами русского языка и полиграфическими требованиями к оформлению книги, нормативными документами и авторским правом.
— Участие в поиске и отборе для издания книг (просмотр и оценка рукописей каталогов и зарубежных рейтингов, разработка концепций будущих изданий и пр.). Предоставление потенциальных проектов на рассмотрение руководителю редакционной группы и/или шеф-редактору направления.
— Внесение предложений по улучшению редакционных и производственных процессов.
— Оформление по ТК. Мы ищем человека в штат и на полный день.
— График 5/2. Вы будете работать в режиме home office, важно быть на связи с 10:00 до 19:00 (или с 09:00 до 18:00) по московскому времени. Прочитайте больше про нас и про то, как мы работаем.
— Возможность роста и обучения: в МИФе вы будете прокачивать свои профессиональные скиллы с помощью наставника и развиваться в издательском деле.
— Прозрачные бизнес-процессы в компании: открытые стратегии команд, ежемесячные митапы и обсуждение новостей, совместное выстраивание планов по развитию и их реализации.
— Возможность подключить ДМС после испытательного срока с телемедициной.
— Доступ к большой библиотеке профессиональной литературы и книгам (даже тем, которые еще не вышли) по саморазвитию, кругозору, научпопу, здоровому образу жизни, творчеству.
— Возможность развиваться личностно: МИФ делает свои онлайн-курсы на самые разные тематики, к ним тоже есть доступ.
Если вакансия интересна, то присылайте резюме Елене на feoktistova@mann-ivanov-ferber.ru с темой письма «Ведущий редактор Детство и Комиксы». Будет здорово, если в письме будет портфолио книжных проектов.