Сам рассказчик — заядлый путешественник, но его странствия — путь к просветлению: непрерывное стремление туриста к уникальному опыту и впечатляющие посты в социальных сетях превращаются в непристойность и фарс... Роман сочетает в себе комедию нравов с тревел-журналистикой, политическими и культурными комментариями и размышлениями о европейской идентичности. А еще в нем тайна — украденное произведение искусства (последняя из созданных картин Караваджо). И история любви... Стиль напоминает Набокова, Тома Вулфа, Бодрийяра, Умберто Эко, Уэса Андерсона и официальный слог документов ЮНЕСКО. Здесь смешаны эротическое и эзотерическое, веселое и вызывающее, античное и академическое... Он включают собственные маршруты автора — его поездку в Скопье (Македонию), на литературный фестиваль. Посвященную будущему музеев конференцию, которую организует Клио, в которой участвуют настоящие искусствоведы Эйке Шмидт и Жан Клер. Пфейффер объединяет повседневные реалии с вымышленным и фантастическим. Его Клио, конечно же, муза истории.
- Руководитель редакционной группы
- Анна Неплюева
- Ответственный редактор
- Надежда Молитвина
- Перевод с голландского
- Ирина Лейченко, Ирина Михайлова, Екатерина Асоян
- Арт-директор
- Вера Голосова
- Иллюстрация на обложке и дизайн
- Ольга Медведкова
- Верстка
- Владимир Снеговский
- Корректоры
- Татьяна Чернова, Анна Быкова