Книги
Курсы
Бизнесу
Издательство
Блоги
Перевод
Оригинал

Ночной паром в Танжер

Роман о плохих людях, которые не ищут оправдания своим поступкам
Бумажная
–54%
1 295 ₽
600 ₽
Серия книги
Письмо сына к матери, которая не умеет читать
Мощный роман о страшных тайнах и вторых шансах

О книге

Роман о плохих людях, которые не ищут оправдания своим поступкам
«Мощная правда этого мира, пропитанная ущербом и романтикой»
Книга попала в лонг-лист Букеровской премии 2019 года
Роман о плохих людях, которые не ищут оправдания своим поступкам
«Мощная правда этого мира, пропитанная ущербом и романтикой»
Книга попала в лонг-лист Букеровской премии 2019 года

Гангстерская трагикомедия, полная мрачного юмора и лиризма.

23 октября 2018 года. Сонный порт Альхесирас, ревущие воды Гибралтара, дождливая испанская Андалусия. Двое мужчин лет пятидесяти, слегка побитые жизнью, раздают редким пассажирам и встречающим листовки. Наших друзей зовут Морис

Хирн (высокий и худощавый) и Чарли Редмонд (полный и коренастый), и они ирландские гангстеры, когда-то выстроившие огромную наркоимперию, но лишившиеся ее годами позже. Они оказались в Альхесирасе не случайно, слухи донесли до Мориса радостную весть: именно сегодня, 23 октября, на пароходе, следующем в Танжер или обратно, будет его дочь Дилли, пропавшая три года назад. Чарли помогает своему другу — он раздает листовки с ее изображением и завязывает беседы с незнакомцами, чтобы те помогли им отыскать девушку.

События прошлого нанизываются на бесконечные беседы, как бусы. Даже если читатель ничего не смыслит в ирландцах, драгфикшене и испанско-марокканских портах, он с интересом будет следить за разговорами Мориса и Чарли, за их достижениями и неудачами и непременно посочувствует Дилли — дочери Мориса, бесследно исчезнувшей три года назад.

Кинопродюсер Майкл Фассбендер выкупил права на экранизацию этой книги.

Контент 18+: в книге содержится нецензурная брань.

О чем, по-нашему, эта книга

Роман о людях, которые не оправдывают свои поступки, а признают ошибки и стараются их исправить.

Трагикомичная история о любви, предательстве, семье и жизни, о переосмыслении прошлого, об истинных ценностях, полная мрачного юмора и лиризма.

От переводчика Сергея Карпова

Два ирландских бандита проводят ночь в захудалом испанском порту, балагуря и вспоминая прошедшие времена. Они, черт возьми, просто ненавидят этот город — но никак не могут из него уехать. Что еще нужно поклонникам шедеврального «Залечь на дно в Брюгге» Мартина Макдоны и в целом жанра криминальных комедий с Британских островов?

Разумеется, одной комедией на грани Беккета дело не ограничивается. За фасадом лихих пиратов скрываются люди — герои переживают о прошлом, страдают из-за утрат и своей импульсивности. Да, в прошлом они сталкивались с проклятьем из ирландских легенд и лесов и с испанскими наркоторговцами, но сейчас гораздо важнее, что один из них ждет в порту свою дочь, сбежавшую из дома, и не знает, сможет ли снова сблизиться с ней. А от разговорного стиля и словечек из коркского диалекта герои и мир романа становятся только более живыми и выпуклыми.

Динамичный, текучий сюжет Кевина Барри льется, как джазовая импровизация, от задушевной комедии к меланхоличным воспоминаниям, хлещет из стремнины скорострельных диалогов в поток сознания. Кажется, роман написан на едином дыхании — и точно так же должен читаться.

Премии

Лонг-лист Букеровской премии 2019 года

Бестселлер № 1 по версии The Irish Times

Вошла в десятку лучших книг 2019 года по версии The New York Times

Ряд изданий — The New York Times, Lit Hub, The Millions, The Paris Review и NPR — признали роман лучшей книгой 2019 года

За что мы полюбили эту книгу

Ирония, кинематографичность, необычный сюжет.

Автор — премиальный писатель. Современный Беккет, переложенный на нашу больную реальность.

Проблемы героев будут близки многим.

Для кого эта книга

Для любителей качественной современной прозы.

Для читателей, которые следят за зарубежными новинками, читают премиальные книги, рекомендованные критиками.

Серия
Письмо сына к матери, которая не умеет читать
Мощный роман о страшных тайнах и вторых шансах
Рассылка
Картинка блока подписки на рассылку
Оставьте почту, чтобы узнать о выходе книг и скидках

Цитаты из книги

Меланхолия

Пробил час меланхолии. Главного несчастья джентльмена со столь колоритной историей. Но если у Мориса и есть что-то свое, то это сожаления, и они небесполезны для автопортрета мученика, предстающего перед его мысленным взором. Мне пятьдесят один, думает он, а я все еще себя не разлюбил — хотя бы не до конца. Любой скажет, что это, как ни крути, охренительное достижение.

Зачерствевшие души

«Иуда» привлекал клиентуру низменную, но не лишенную очарования. Ночной народ. Падальщики. Криминальная верхушка. Они расселись за низкими столиками в приглушенном свете. На свету от их цепей на шее распространялась аура безделушной угрозы. В течение долгой ночи в лужах света, в атмосфере опасливого товарищества вокруг столиков слонялась примерно пара десятков зачерствевших душ.

Проблемы

Проблемы меня сами находят, говорил Чарли, и шальная слеза скатилась по его сентиментальной щеке. Я их не ищу, Морис. Они сами стучатся в дверь. Проблемы. С жирной наглой рожей.

Притягательность жизни

— Скажи нам тогда вот что, Леонор, чтобы два раза не вставать, — говорит Морис. — Просто из чистого интереса. В чем притягательность? Жизни, которую вы выбрали?

— Свобода, — говорит она.
— Нищета, — говорит Чарли. — Нищета всегда дается свободно.

Синтия

— Стены таяли. Часы пошли к черту. Мы почти все время были под нереальным кайфом. О многом сожалею. Многое пропустил. Мимо прошел целый кусок жизни. Я вот не помню девяносто седьмой год, Чарли, да и с девяносто восьмым не лучше. Синтия? Только она меня на себе и тащила. Но фарш не провернуть назад, Чарли. Синтия умерла и больше не вернется.

Вид королевы

У нее выбеленные короткие волосы в прическе пикси, выбритые виски. На ней винтажные темные очки «Полароид», мужские брюки в полоску, с высокой посадкой, и белый худи «Веджа» на молнии. Она тащит за собой сумку на колесиках. Движется в ауре спокойствия — в двадцать три года у нее уже вид королевы

Впечатления

  • Проект «Год литературы»
  • Колум Маккэнн
  • Макс Портер
  • Колин Барретт
  • The List
Проект «Год литературы»
Долгий разговор персонажей перемежается зарисовками из прошлого, по которым мы постепенно восстанавливаем произошедшее. Испанский городок Альхесирас приобретает черты беккетского чистилища, на сцене полуромана-полупьесы возникают странноватые персонажи, часто в сопровождении собак (Поццо и Лаки?), а лодки из марокканского Танжера приходят и уходят обратно, но знакомого лица все нет и нет. Барри строит композицию крайне экономно, используя только самые необходимые слова, максимально сокращая предложения и отказываясь от лишних знаков препинания. Вещественность мира ощущается исключительно в воспоминаниях персонажей — настоящее же кажется абстракцией, из которой едва ли можно выбраться. Остается разве что сесть на паром в Танжер и пересечь злосчастный пролив.
Рассылка
Картинка блока подписки на рассылку
Оставьте почту, чтобы узнать о выходе книг и скидках

Подборки

С этой книгой покупают

Роман-притча для подростков и взрослых
Прививка от созависимых отношений
Роман взросления в лучших традициях американской классики
Письмо сына к матери, которая не умеет читать
Мощный роман о страшных тайнах и вторых шансах
Все продукты МИФа для компаний  — усилить бренд, прокачать команду и войти в историю
Звоните или пишите Свете Кожевниковой, продюсеру корпоративных проектов издательства МИФ
Подробнее
Контентное изображение