Полина Гуленок переводчик с японского языка, преподаватель, выпускающий редактор издательства Icebook. Занимается переводами в самых разных сферах: художественные и публицистические тексты, манга, создание субтитров. Любит японскую литерату… ещё
Автор книг
Полина Гуленок
Полина Гуленок переводчик с японского языка, преподаватель, выпускающий редактор издательства Icebook. Занимается переводами в самых разных сферах: художественные и публицистические тексты, манга, создание субтитров. Любит японскую литерату… ещё
Цитата
Воздушным и красивым взрослым почерком в центре карточки было аккуратно выведено: «Хочу увидеться с покойным отцом». На обратной стороне стояло имя отправителя — Юдзу Минами.
Есть на «том свете» кафе, где можно попросить о встрече с ушедшим близким. Весточку доставит рыжий кот Фута — который и сам ждет не дождется воссоединения с любимой хозяйкой. Пять трогательных историй потерь и надежды для чтения после трудного дня.
Стать автором МИФа
Каждая книга когда-то была рукописью. Присылайте свою.