в вишлисте
Личная скидка {{ profile.personalDiscount.discount }}%
в корзине
на сумму {{ cart.total.sale }} 
{{ cartCount }}
Корзина
Доставим в город {{ headerCity.name }}
сегодня в течение  от {{ headerCity.estimatesMin }} до {{ headerCity.estimatesMax }} 
В город {{ headerCity.name }}
пока не доставляем
Посмотрите
другие города
Город, населенный пункт
{{ city.region }}
Сюда пока не доставляем книги

ШаоЛань Сюэ

ШаоЛань Сюэ

Художница и дочь каллиграфа, с пяти лет училась рисовать каждый штрих каждого иероглифа в нужной последовательности. Тогда она решила придумать свою методику изучения этого языка, наглядную и веселую, максимально простую и понятную, . Благодаря этой методике тысячи человек выучили китайский язык.

ШаоЛань Сюэ говорит о себе так: «Дочь каллиграфа и художника-керамиста, я выросла, окруженная искусством, и прониклась глубокой любовью к красоте китайского языка. Чтение и письмо на китайском языке — часть моей личности и один из способов познания мира. Но только став мамой, я осознала, насколько труден мой родной язык для изучения, и остро прочувствовала отличие и сходство между западной и восточной культурами.

Китайский язык считается одним из самых трудных языков для изучения. В основном из-за большого числа иероглифов и сложности их освоения. Начав обучать китайскому своих детей, родившихся в Великобритании, я поняла, насколько сложны иероглифы для тех, чей родной язык — английский. Для моих детей это было мучением! Поэтому я много лет искала легкий и веселый способ обучения их китайскому языку».

Художница и дочь каллиграфа, с пяти лет училась рисовать каждый штрих каждого иероглифа в нужной последовательности. Тогда она решила придумать свою методику изучения этого языка, наглядную и веселую, максимально простую и понятную, . Благодаря этой методике тысячи человек выучили китайский язык.

ШаоЛань Сюэ говорит о себе так: «Дочь каллиграфа и художника-керамиста, я выросла, окруженная искусством, и прониклась глубокой любовью к красоте китайского языка. Чтение и письмо на китайском языке — часть моей личности и один из способов познания мира. Но только став мамой, я осознала, насколько труден мой родной язык для изучения, и остро прочувствовала отличие и сходство между западной и восточной культурами.

Китайский язык считается одним из самых трудных языков для изучения. В основном из-за большого числа иероглифов и сложности их освоения. Начав обучать китайскому своих детей, родившихся в Великобритании, я поняла, насколько сложны иероглифы для тех, чей родной язык — английский. Для моих детей это было мучением! Поэтому я много лет искала легкий и веселый способ обучения их китайскому языку».